Оголошення у наземному транспорті оновлять та продублюють англійською мовою (відео)
Оголошення двома мовами вже можна почути на деяких маршрутах.
Оголошення двома мовами вже можна почути на деяких маршрутах.
Зроби добру справу і отримуй винагороди!
Нам як ніколи потрібна ваша підтримка. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 298 днів. За цей час ми опублікували 26304 новин та статей. Ми потребуємо вашої допомоги, щоб продовжувати якісно працювати далі. Приєднуйтесь до Читацького товариства «Хмарочоса» та отримуйте приємні бонуси від редакції: квитки на культурні заходи в Києві, фірмовий мерч та актуальні книжки, можливість пропонувати редакції теми та багато іншого.
Стати членом Товариства | Хто ми такі?
Дмитро Бурундуков, фірмовий голос «Київпастрансу». Фото: facebook.com/burundukoff
КП «Київпастранс» почало дублювати оголошення у трамваях, тролейбусах і автобусах англійською мовою. Прес-служба повідомляє, що оголошення двома мовами вже лунають на деяких маршрутах міста.
Над аудіозаписами нових оголошень у транспорті працюють диктор Дмитро Бурундуков (українською мовою) та актор театру російської драми ім. Лесі Українки, лінгвіст Олександр Перков (англійською).
Бурундуков став фірмовим голосом «Київпастрансу» в 2016 році, після смерті свого попередника Миколи Петренка.
Петренко також протягом 25 років озвучував оголошення та назви станцій київського метрополітену. У 2018 році оголошення в метро переозвучив актор Юрій Гребельник.
© Хмарочос | 2024
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті