Оголошення у наземному транспорті оновлять та продублюють англійською мовою (відео)
Оголошення двома мовами вже можна почути на деяких маршрутах.
Оголошення двома мовами вже можна почути на деяких маршрутах.
Перш ніж прочитати матеріал, розгляньте можливість підтримати нас. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 252 днів. За цей час ми опублікували 25987 новин та статей. Весь контент – в безкоштовному доступі. На нас не впливає жоден олігарх чи великий бізнес, ми працюємо для наших читачів й читачок. Ваш внесок дозволить продовжити працювати нашій редакції. Долучіться до спільноти з сотень осіб, які вже підтримують «Хмарочос».
Підтримати | Хто ми такі?
Дмитро Бурундуков, фірмовий голос «Київпастрансу». Фото: facebook.com/burundukoff
КП «Київпастранс» почало дублювати оголошення у трамваях, тролейбусах і автобусах англійською мовою. Прес-служба повідомляє, що оголошення двома мовами вже лунають на деяких маршрутах міста.
Над аудіозаписами нових оголошень у транспорті працюють диктор Дмитро Бурундуков (українською мовою) та актор театру російської драми ім. Лесі Українки, лінгвіст Олександр Перков (англійською).
Бурундуков став фірмовим голосом «Київпастрансу» в 2016 році, після смерті свого попередника Миколи Петренка.
Петренко також протягом 25 років озвучував оголошення та назви станцій київського метрополітену. У 2018 році оголошення в метро переозвучив актор Юрій Гребельник.
© Хмарочос | 2024
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті