З бібліотек Івано-Франківщини вилучать книжку про стосунки двох принцес
Християнські спільноти вважають, що комікс «Принцеса+принцеса» підриває інститут сім'ї в Україні.
Християнські спільноти вважають, що комікс «Принцеса+принцеса» підриває інститут сім'ї в Україні.
Перш ніж прочитати матеріал, розгляньте можливість підтримати нас. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 120 днів. За цей час ми опублікували 24969 новин та статей. Весь контент – в безкоштовному доступі. На нас не впливає жоден олігарх чи великий бізнес, ми працюємо для наших читачів й читачок. Ваш внесок дозволить продовжити працювати нашій редакції. Долучіться до спільноти з сотень осіб, які вже підтримують «Хмарочос».
Підтримати | Хто ми такі?
З бібліотек Івано-Франківщини вилучать усі примірники книжки-коміксу «Принцеса+принцеса: довго і щасливо», в якому розповідається про стосунки між двома дівчатами, повідомляє Zaxid.net.
Вилучити книги вимагають християнські спільноти міста та обласна організація об’єднання «Просвіта». Ці організації вважають, що комікс «Принцеса+принцеса» підриває інститут сім’ї в Україні.
Більш того, представник «Просвіти» Михайло Січка переконаний, що цю книжку закупили не через художню цінність, а саме тому, що вона «пропагує нетрадиційні стосунки».
Тренерка зі статевого виховання Ольга Новак іншої думки: «Сім’ї бувають дуже різні: тато, мама й діти, мама з дитиною, мама, бабця, дитина, чоловік з дружиною без дітей. Україна – світська держава, і в нас заборонена дискримінація. А виходить, що представники релігійної спільноти мають певні привілеї, раз можуть вирішувати, що повинні читати діти в Івано-Франківській області».
Область отримала 46 примірників на початку року коштом держбюджету. Загалом Міністерство культури та Український інститут книги придбали 1240 примірників.
Комікс «Принцеса+принцеса» створила новозеландська ілюстраторка Кейті О’Нілл, а в Україні книгу переклало й надрукувало видавництво «Рідна мова». У книзі розповідається про те, як принцеса Аміра порятувала принцесу Сейді з вежі й дівчата потоваришували. Авторка грається зі стереотипним уявленням про принца-рятівника, натомість пропонуючи альтернативний образ сміливої темношкірої принцеси Аміри з «крутезною» зачіскою, яка їде верхи на єдинорогу.
У лютому депутати міськради Луцька вимагали негайно вилучити книгу з бібліотек – мовляв, комікс «підриває засади суспільної моралі та суперечить Конституції». Міський голова Ігор Поліщук на засіданні ради заявляв, що у Біблії йдеться про любов чоловіка до жінки, а не чоловіка до чоловіка.
Видавництво «Рідна мова» наголошувало, що у коміксі йдеться про важливість власного вибору, про усвідомлення того, що люди різні. Він призначений для дітей 10–12 років.
«Комікс дуже обережно торкається тем романтичних стосунків і терпимості різних моделей гендерної поведінки. Жодних відвертих сцен там немає й бути не може… Психологи стверджують, що гомосексуальність не виникає лише через те, що відбувається навколо дитини, що вона читає або бачить. Тому немає жодних підстав, щоб говорити про пропаганду гомосексуалізму через комікс про дружбу двох принцес», – йшлося в заяві видавництва.
© Хмарочос | 2024
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті