Сергій Жадан презентував у Харкові новий переклад книжки
Нація, яка читає книжки, неодмінно переможе націю, яка дивиться телевізор, вважають організатори події.
Нація, яка читає книжки, неодмінно переможе націю, яка дивиться телевізор, вважають організатори події.
Перш ніж прочитати матеріал, розгляньте можливість підтримати нас. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 232 днів. За цей час ми опублікували 25828 новин та статей. Весь контент – в безкоштовному доступі. На нас не впливає жоден олігарх чи великий бізнес, ми працюємо для наших читачів й читачок. Ваш внесок дозволить продовжити працювати нашій редакції. Долучіться до спільноти з сотень осіб, які вже підтримують «Хмарочос».
Підтримати | Хто ми такі?
Попри постійні обстріли, Харків продовжує культурне життя. 16 квітня у місті відбулася перша книжкова презентація з початку війни. Видавництво Vivat разом з Сергієм Жаданом презентувало містянам перекладену українсьою книжку американського письменника Адама Мансбаха «Баю бляха бай».
Під час презентації письменник виконав пісню «Село і люди», яку написав у ході роботи над перекладом. Артисти виступили в одному з харківських бомбосховищ. За кілька годин до презентації Росія завдала ракетного удару прямо по центру Харкова, внаслідок якого 18 людей були травмовані та госпіталізовані до медичних закладів. Одна людина загинула місці. Втім, ці події не змінили наміру презентувати книжку.
«Нехай навіть у підвалі, але все одно це наш український Харків, і це наше літературне життя. Ми потім вийдемо з підвалів в книгарні та палаци спорту, де будемо збирати мільйонні натовпи читачів», – зазначив на презентації письменник Сергій Жадан. Він також додав, що текст іронічний і написаний для читачів, які вміють посміятися з себе і обставин.
Письменник переклав книжку ще до початку вторгення Росії на територію України. Публікація була запланована на лютий, але з початком військових дій затягнулася.
На думку Юлії Орлової, генеральної директорки Vivat, перша книжкова презентація під час війни, має показати всьому світу нескореність українців.
«Харків живе. Видавництво працює. Культура розвивається», – зазначила Юлія Орлова.
Нація, яка читає книжки, неодмінно переможе націю, яка дивиться телевізор, вважають організатори події.
Адам Мансбах — американський письменник, лауреат Каліфорнійської книжкової премії, професор художньої літератури, автор низки бестселерів, що отримали відзнаки найкращих книг за версією San Francisco Chronicle. Його есеї друкували такі авторитетні періодичні видання, як New York Times Book Review, The Believer, Granta, The Los Angeles Times. З початком війни Адам Мансбах виступив на підтримку України і долучився до культурного бану Росії на рівні з багатьма іншими закордонними письменниками, опублікувавши обкладинку своєї книги з слоганом «Go Fuck Yourself, Putin» (оригінальна назва книжки – «Go Fuck to Sleep»).
Раніше, в харківському метро, де зараз укриття, відкрили фестиваль класичної музики. Харків ледь не щодня зазнає артилерійних та ракетних ударів від російських військ. Місто повністю контролює українська армія.
© Хмарочос | 2024
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті