Фландрія виділяє чверть мільйона євро на підтримку українських бібліотек
Ці кошти також підуть на програми, які підтримують психічне здоров’я ветеранів війни через мистецтво та культуру.
Ці кошти також підуть на програми, які підтримують психічне здоров’я ветеранів війни через мистецтво та культуру.
Зроби добру справу і отримуй винагороди!
Нам як ніколи потрібна ваша підтримка. «Хмарочос» пише про розвиток міст 11 років та 166 днів. За цей час ми опублікували 27886 новин та статей. Ми потребуємо вашої допомоги, щоб продовжувати якісно працювати далі. Приєднуйтесь до Читацького товариства «Хмарочоса» та отримуйте приємні бонуси від редакції: квитки на культурні заходи в Києві, фірмовий мерч та актуальні книжки, можливість пропонувати редакції теми та багато іншого.
Стати членом Товариства | Хто ми такі?

Фландрія, регіон у Бельгії, виділяє 250 000 євро на підтримку культурного сектору України, повідомила міністерка культури Фландрії Каролін Геннец.
Кошти підуть на ініціативи, зокрема мобільні бібліотеки та переклади творів українською мовою.
«Одна з явних цілей Володимира Путіна — знищити українську ідентичність і культуру», — сказала Геннец. «Ця підтримка допоможе відновити культурний сектор України та сприятиме місцевим ініціативам, які зміцнюють психічне здоров’я та стійкість українців через мистецтво та культуру».
Фінансування проходитиме через ЮНЕСКО. Кошти підуть на програми, які підтримують психічне здоров’я ветеранів війни через мистецтво та культуру, а також на мобільні бібліотеки у регіонах, де війна ускладнила доступ до книг.
План дій також передбачає підтримку літературного сектору, зокрема переклади українською мовою. Крім того, українські письменники та перекладачі братимуть участь у Passa Porta Festival у Брюсселі у березні наступного року.
Нагадаємо, що влітку 2025 в Україні запустили мобільну бібліотеку в автобусі — проєкт «Буксінь», який дає змогу громадам у різних містах і селах користуватися книгами.
Бібліобус подарувала британська асоціація Libraries Connected, зібравши на нього десять тисяч фунтів. Раніше автобус працював у графстві Ворікшир, зокрема у Стретфорді-на-Ейвоні. Назва «Буксінь» символізує гусінь, яка перевозить книжки до читачів.
© Хмарочос | 2025
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті