Перш ніж прочитати матеріал, розгляньте можливість підтримати нас. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 120 днів. За цей час ми опублікували 24981 новин та статей. Весь контент – в безкоштовному доступі. На нас не впливає жоден олігарх чи великий бізнес, ми працюємо для наших читачів й читачок. Ваш внесок дозволить продовжити працювати нашій редакції. Долучіться до спільноти з сотень осіб, які вже підтримують «Хмарочос».
Підтримати | Хто ми такі?
Інформаційний сайт підготував інфографіку з типовими помилками у вживанні українських слів, проілюструвавши їх гендерними стереотипами.
Інформаційний портал «Український інтерес» у своїй Facebook спільноті опублікував зображення, в яких пояснюються типові мовні помилки. Помилки проілюстровані двома персонажами – Микитою та Ганною. В деяких зображеннях використані гендерні стереотипи. Якщо порівнювати персонажів, Микита – бізнесмен, бере участь у військовому параді та підглядає за Ганною у вікно. Ганна в свою чергу, має нову сукню, гарно підводить очі та здобувала перемогу на конкурсі краси.
У трьох з шести зображень було використано гендерні стереотипи. Проте в коментарях під публікацією представники інформаційного порталу пишуть, що ніякої стереотипізації в зображеннях немає.
«Чесно кажучи, нам і на думку не спадало порівнювати персонажів. Бо вони не змагаються, а просто ілюструють мовні приклади. СППС – синдром пошуку прихованого сенсу», – пишуть представники «Українського інтересу» під коментарем користувачки, яка вказала на стереотипи.
Додамо, що героїня зображень також могла мати власний бізнес або брати участь у військовому параді.
Нагадаємо, аграрна компанія, яка випустила сексистський календар з оголеною жінкою на обкладинці не вбачає в календарі нічого негативного.
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті