Співавтор європейських стандартів догляду за деревами поговорив з Київзеленбудом
У Києві зараз перекладають українською європейський стандарт обрізання дерев.
У Києві зараз перекладають українською європейський стандарт обрізання дерев.
Перш ніж прочитати матеріал, розгляньте можливість підтримати нас. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 120 днів. За цей час ми опублікували 24975 новин та статей. Весь контент – в безкоштовному доступі. На нас не впливає жоден олігарх чи великий бізнес, ми працюємо для наших читачів й читачок. Ваш внесок дозволить продовжити працювати нашій редакції. Долучіться до спільноти з сотень осіб, які вже підтримують «Хмарочос».
Підтримати | Хто ми такі?
Відомий арборист і співавтор європейських стандартів догляду за деревами Пьотр Тишко-Хмельовєць із Польщі провів практичний семінар для працівників Київзеленбуду.
У Києві зараз перекладають українською європейські стандарти догляду за деревами. Це три документи, присвячені обрізанню дерев, висаджуванню та каблінгу (фіксації розтяжками, щоб запобігти падінню).
Семінар був присвячений впровадженню цих стандартів в Україні. Зокрема, йшлося про методи обрізання дерев. Пьотр Тишко-Хмельовєць працював не лише в аудиторії, але й на вулицях та у ботсаду Гришка.
У семінарі брала участь очільниця управління екології Львівської міськради Олександра Сладкова — вона розповіла про впровадження у Львові польських стандартів, про які докладніше можна почитати в матеріалі «Хмарочоса».
Арборист сказав, що приємно вражений кількістю молодих дерев у Києві, повідомляє пресслужба КМДА. Сам Пьотр Тишко-Хмельовєць на своїй сторінці у фейсбуку написав, що помітив в українській столиці дивні винаходи для догляду за саджанцями.
© Хмарочос | 2024
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті