Співавтор європейських стандартів догляду за деревами поговорив з Київзеленбудом
У Києві зараз перекладають українською європейський стандарт обрізання дерев.
У Києві зараз перекладають українською європейський стандарт обрізання дерев.
Перш ніж прочитати матеріал, розгляньте можливість підтримати нас. «Хмарочос» пише про розвиток міст 9 років та 300 днів. За цей час ми опублікували 23654 новин та статей. Весь контент – в безкоштовному доступі. На нас не впливає жоден олігарх чи великий бізнес, ми працюємо для наших читачів й читачок. Ваш внесок дозволить продовжити працювати нашій редакції. Долучіться до спільноти з сотень осіб, які вже підтримують «Хмарочос».
Підтримати | Хто ми такі?
Відомий арборист і співавтор європейських стандартів догляду за деревами Пьотр Тишко-Хмельовєць із Польщі провів практичний семінар для працівників Київзеленбуду.
У Києві зараз перекладають українською європейські стандарти догляду за деревами. Це три документи, присвячені обрізанню дерев, висаджуванню та каблінгу (фіксації розтяжками, щоб запобігти падінню).
Семінар був присвячений впровадженню цих стандартів в Україні. Зокрема, йшлося про методи обрізання дерев. Пьотр Тишко-Хмельовєць працював не лише в аудиторії, але й на вулицях та у ботсаду Гришка.
У семінарі брала участь очільниця управління екології Львівської міськради Олександра Сладкова — вона розповіла про впровадження у Львові польських стандартів, про які докладніше можна почитати в матеріалі «Хмарочоса».
Арборист сказав, що приємно вражений кількістю молодих дерев у Києві, повідомляє пресслужба КМДА. Сам Пьотр Тишко-Хмельовєць на своїй сторінці у фейсбуку написав, що помітив в українській столиці дивні винаходи для догляду за саджанцями.
© Хмарочос | 2024
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті