Співавтор європейських стандартів догляду за деревами поговорив з Київзеленбудом
У Києві зараз перекладають українською європейський стандарт обрізання дерев.
У Києві зараз перекладають українською європейський стандарт обрізання дерев.
Зроби добру справу і отримуй винагороди!
Нам як ніколи потрібна ваша підтримка. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 302 днів. За цей час ми опублікували 26351 новин та статей. Ми потребуємо вашої допомоги, щоб продовжувати якісно працювати далі. Приєднуйтесь до Читацького товариства «Хмарочоса» та отримуйте приємні бонуси від редакції: квитки на культурні заходи в Києві, фірмовий мерч та актуальні книжки, можливість пропонувати редакції теми та багато іншого.
Стати членом Товариства | Хто ми такі?
Відомий арборист і співавтор європейських стандартів догляду за деревами Пьотр Тишко-Хмельовєць із Польщі провів практичний семінар для працівників Київзеленбуду.
У Києві зараз перекладають українською європейські стандарти догляду за деревами. Це три документи, присвячені обрізанню дерев, висаджуванню та каблінгу (фіксації розтяжками, щоб запобігти падінню).
Семінар був присвячений впровадженню цих стандартів в Україні. Зокрема, йшлося про методи обрізання дерев. Пьотр Тишко-Хмельовєць працював не лише в аудиторії, але й на вулицях та у ботсаду Гришка.
У семінарі брала участь очільниця управління екології Львівської міськради Олександра Сладкова — вона розповіла про впровадження у Львові польських стандартів, про які докладніше можна почитати в матеріалі «Хмарочоса».
Арборист сказав, що приємно вражений кількістю молодих дерев у Києві, повідомляє пресслужба КМДА. Сам Пьотр Тишко-Хмельовєць на своїй сторінці у фейсбуку написав, що помітив в українській столиці дивні винаходи для догляду за саджанцями.
© Хмарочос | 2024
Коментарі:
*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті