Зроби добру справу і отримуй винагороди!
Нам як ніколи потрібна ваша підтримка. «Хмарочос» пише про розвиток міст 10 років та 297 днів. За цей час ми опублікували 26304 новин та статей. Ми потребуємо вашої допомоги, щоб продовжувати якісно працювати далі. Приєднуйтесь до Читацького товариства «Хмарочоса» та отримуйте приємні бонуси від редакції: квитки на культурні заходи в Києві, фірмовий мерч та актуальні книжки, можливість пропонувати редакції теми та багато іншого.
| Хто ми такі?

Читайте нас в Telegram, Twitter, Instagram, Viber та Google Новинах
Фото: svatove.city

Жителі Червонограда проголосували за перейменування міста на Червоноград. У громаді, де проживає понад 90 тисяч, у голосуванні взяли участь 2,8 тисячі осіб. Результати повідомляє Tvoemisto.tv:

  • Червоноград – 35.1% (1294 голосів)
  • Кристинопіль –  29.5% (1086)
  • Шептицький – 2.7% (100)
  • Перейменування не на часі – 2.2% (80)
  • Христинопіль –  1.9% (71)
  • Проти перейменування (не підтримую жодну із запропонованих назв) –  1.7% (64)
  • Бужани – 1.5% (54)
  • Клюсів –  0.7% (26)
  • Новий Двір – 0.4% (13)
  • Бужанськ – 0.3% (11)
  • Червень – 0.2% (8)
  • Бобинськ – 0.2% (6)
  • Українослав – 0.1% (4)
  • Сагайдачний – 0.1% (3)
  • Буг – 0.1% (2)
  • Шевченко – 0.0% (1)

Крім варіанту «Червоноград», на голосуванні можна було обрати «не на часі» та «проти перейменування», які разом набрали майже 4%.

Фото: chervonograd.city

Деколонізувати назву рекомендувала Національна комісія зі стандартів державної мови. Голосування тривало з 26 жовтня до 2 листопада на сайті міської ради. Дев’ятого листопада презентують звіт голосування, після чого перейменування мають затвердити міська, районна та обласна ради. Потім нову назву міста подадуть на розгляд Верховної Ради.

Місто заснував у 1692 році польский шляхтич Фелікс Казимир Потоцький, назвавши його Кристинопіль — на честь своєї дружини. 1951 року місто перейшло до СРСР і отримало назву Червоноград. Чимало мешканців, які виступають проти перейменування, не бачать сенсу в заміні радянської колоніальної назви колоніальною польською.

Поштівка 1912 рік

Коментарі:

Вам доступний лише перегляд коментарів. Зареєструйтесь або увійдіть, щоб мати можливість додавати свої думки.

*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті

Newsletter button
Donate button
Podcast button
Send article button