Перш ніж прочитати матеріал, розгляньте можливість підтримати нас. «Хмарочос» пише про розвиток міст 9 років та 296 днів. За цей час ми опублікували 23629 новин та статей. Весь контент – в безкоштовному доступі. На нас не впливає жоден олігарх чи великий бізнес, ми працюємо для наших читачів й читачок. Ваш внесок дозволить продовжити працювати нашій редакції. Долучіться до спільноти з сотень осіб, які вже підтримують «Хмарочос».
| Хто ми такі?

Читайте нас в Telegram, Twitter, Instagram, Viber та Google Новинах
Фото: КМДА

У ніч проти другого травня на станції метро «Звіринецька» з колійних стін демонтували стару назву «Дружби народів» та почали встановлювати нові літери, повідомляє КМДА.

Дизайн літер розробив шрифтороб Богдан Гдаль. Чотири комплекти напису назви — 52 символи загалом — виготовила майстерня «Ливарний двір». Кожна літера важить п’ять-шість кілограмів.

Гдаль розробляв дизайн написів «Площа Українських Героїв» і «Почайна». Літери для них виготовляли в тій самій майстерні, вона перемогла на Prozorro.

Написи встановлюють лише вночі, коли відсутній рух поїздів та напруга на контактній рейці. Минулої ночі змонували два комплекти з чотирьох.

Київрада перейменувала станції «Площа Льва Толстого» та «Дружби народів» на «Площу Українських Героїв» і «Звіринецьку» у травні минулого року.

Крім заміни написів на колійних стінах процес перейменування включає:

  • заміну покажчиків руху поїздів на колійних стінах,
  • нові назви на світлових покажчиках напрямку руху пасажирів,
  • зміни у схемах метро у вагонах (це роблять працівники метро у співпраці з ГО «Агенти змін», яке й розробило дизайн навігації),
  • перезапис звукових оголошень — у рухомому складі та на балюстрадах ескалаторів. Оголошення англійською озвучує носій мови на волонтерських засадах.

Коментарі:

Вам доступний лише перегляд коментарів. Зареєструйтесь або увійдіть, щоб мати можливість додавати свої думки.

*Ці коментарі модеруються відповідно до наших правил ком’юніті

Newsletter button
Donate button
Podcast button
Send article button